-
1 świecznik
m candlestick; (na małe, płaskie świeczki) tealight holder- świecznik z mosiądzu a brass candlestick- świecznik trzy/czteroramienny a candlestick with three/four branches■ stać a. być na świeczniku to hold a prominent position, to be in the spotlight* * ** * *miGen. -a candlestick; być na świeczniku be in the spotlight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świecznik
-
2 obsa|dzić
pf — obsa|dzać impf vt 1. (zasadzić) to plant- rolnik obsadził pole kartoflami the farmer planted the field with potatoes- ścieżka obsadzona żywopłotem z ligustra a path hedged with common privet2. (umocować) to mount, to fix [drzwi, kołek]; to mount [koło]- obsadzić świecę w świeczniku to put a candle in a candlestick3. (powierzyć stanowisko) to fill- pozostało jeszcze dziesięć miejsc do obsadzenia there are still ten places to fill- wszystkie stanowiska obsadził swoimi krewnymi he filled all the posts with his own relatives- w jaki sposób zamierzasz obsadzić etaty w szkole? how are you going to staff your school?4. Kino, Teatr (dać rolę) to cast- obsadzono ją w roli Królewny Śnieżki she was cast in the role of Snow White- obsadzić rolę/sztukę to cast a part/a play- obsadzenie go w roli Hamleta było pomyłką he was badly miscast as Hamlet- role w tym filmie były źle obsadzone the film was miscast5. (zasiąść) to sit- tłum obsadził schody the crowd sat on the stairs6. Ryboł. (zarybić) to stock- obsadzić staw okoniami to stock the pond with bass7. Wojsk. to garrison [twierdzę]; to man [barykadę]; to occupy [miasto, wioskę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obsa|dzić
-
3 ramienn|y
Ⅰ adj. 1. (znajdujący się w ramieniu) arm attr.; [kość, staw, splot] humeral, brachial 2. (o urządzeniach) arm attr.- semafor ramienny an arm semaphoreⅡ - ramienny w wyrazach złożonych (o gwieździe) -pointed; (o świeczniku) -branched; (o osobie, posągu) -armed- pięcioramienna gwiazda a five-pointed star- siedmioramienny świecznik a seven-branched candelabrum- sześcioramienna bogini a six-armed deityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ramienn|y
-
4 wisio|r
m (G wisiora a. wisioru) 1. (sztuka biżuterii) pendant- srebrny wisior z bursztynem a silver pendant with amber2. (przy żyrandolu, świeczniku) pendant; (ze szkła, kryształu) lustre GB, luster USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wisio|r
-
5 wisior|ek
m 1. (na łańcuchu) pendant; (na delikatnym łańcuszku) lavalier(e); (przy naszyjniku, bransoletce) charm- wisiorek ze złota/z brylantem a gold/diamond pendant- nosić wisiorek na łańcuszku to wear a chain and pendant2. dim. (przy żyrandolu, świeczniku) pendant; (szklany, kryształowy) lustre GB, luster USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wisior|ek
См. также в других словарях:
znaleźć się [być, stać] na świeczniku — {{/stl 13}}{{stl 7}} zajmować eksponowane stanowisko, pełnić ważne funkcje itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odkąd znalazł się na świeczniku, trudniej się z nim dogadać. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
na świeczniku — W środku zainteresowania; popularny Eng. In the center of attention; important or popular, especially occupying a prominent position in a social hierarchy … Słownik Polskiego slangu
świecznik — Być, stać na świeczniku «być jedną z czołowych postaci w społeczeństwie, zajmować wysokie stanowisko w jakiejś hierarchii»: Pewna ilość polityków pójdzie na kompromis, dlatego, że uważają to za niezbędne, albo że chcą być na świeczniku. Aneks… … Słownik frazeologiczny
stać — I. 1. Coś, ktoś stoi, staje, stanął komuś w oczach, przed oczami, w myślach, w pamięci «coś, ktoś jest przedmiotem czyichś myśli, wyobrażeń, wspomnień»: Przed oczami stanęły mi wszystkie zapamiętane thrillery i sensacyjne filmy (...). W.… … Słownik frazeologiczny
obsadzić — dk VIa, obsadzićdzę, obsadzićdzisz, obsadzićsadź, obsadzićdził, obsadzićdzony obsadzać ndk I, obsadzićam, obsadzićasz, obsadzićają, obsadzićaj, obsadzićał, obsadzićany 1. «sadząc drzewa, krzewy, kwiaty itp. rozmieścić je tak, aby rosły wzdłuż… … Słownik języka polskiego
stać — ndk, stoję, stoisz, stój, stał 1. «o istotach żywych: trzymać się, być na nogach; zachowywać pozycję pionową, wspierając się na nogach» Stać na palcach. Stać na baczność. Pracować stojąc. Ledwie stoję na nogach ze zmęczenia. Nie móc stać o… … Słownik języka polskiego
świecznik — m III, D. a, N. świecznikkiem; lm M. i «lichtarz na kilka lub kilkanaście świec» Srebrny, miedziany świecznik. Kilkuramienny świecznik. ◊ Być, stać na świeczniku «być jedną z czołowych postaci w społeczeństwie, zajmować wysokie stanowisko w… … Słownik języka polskiego
być — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIIa, jestem, jest, są, będę, będzie, bądź {{/stl 8}}{{stl 7}}I {{/stl 7}}{{stl 8}}w funkcji samodzielnej {{/stl 8}}{{stl 7}}: {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} istnieć, żyć, występować … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Xa, stoję, stoi, stój {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ludziach: utrzymywać ciało w pozycji pionowej, opierając się na stopach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stać na palcach. Ledwo stoję na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
świecznik — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 7}} rodzaj oprawki, podstawki na jedną lub więcej świec, nieraz bogato zdobionej, stojącej (np. lichtarz, kandelabr) lub wiszącej (pająk) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Metalowy, pozłacany, oryginalny… … Langenscheidt Polski wyjaśnień